Celebrating the Goddess Devimahatmyam (Excerpted from the Author's Translation of the Markandeya Purana)
Celebrating the Goddess Devimahatmyam (Excerpted from the Author's Translation of the Markandeya Purana) - Paperback is backordered and will ship as soon as it is back in stock.
Couldn't load pickup availability
Pages : 80
Edition : 1st
Size : 5.5" x 8.5"
Condition : New
Language : English
Weight : 0.0-0.5 kg
Publication Year: 2025
Country of Origin : India
Territorial Rights : Worldwide
Reading Age : 13 years and up
HSN Code : 49011010 (Printed Books)
Publisher : Motilal Banarsidass Publishing House
The celebrated hymn Devīmāhātmya forms Chapters 81-93 of the Markandeya Purana, one of the eighteen great epics of the Hindu religious canon, believed to have been composed around the 5th century CE. This hymn is highly revered throughout India and is recited in millions of households not only during the Durga Pūjā season but year-round, with the utmost devotion.
The tradition of goddess worship dates back to the Vedas, which lavishly praise the female deity in the Devisükta and Śrīsükta. Her image became deeply etched in the national consciousness.
It mesmerized people with its effulgence and accessibility, appearing ever ready to grant every wish of the devotee.
The Devimahātmya, also known as the Durgāsaptasati or Candi, is the kind of hymn that instills in the reader a deep conviction that the Goddess pervades the universe-both its creator and protector.
Traditionally, the hymn is divided into three caritas or segments:
Segment 1 comprises Chapter 1, in which the Goddess assumes the form of Mahakali.
Segment 2 includes Chapters 2-4, where she becomes Mahālakşmi.
Segment 3 spans Chapters 5-13, in which she appears as Mahāsarasvati.
The 700 verses of the text reproduced here are drawn from my translation of the Markandeya Purāņa, Volume 86 of the 100-volume Ancient Indian Tradition and Mythology series, published by Motilal Banarsidass.
This translation seeks to re-create the aesthetic and emotional experience of the original, rather than following a rigid word-for-word approach.
About the Author:
I. S. MADUGULA, Ph.D., is convinced that the simplest and the straightest path to understanding 'the meaning of life' is through an inquiry into one's own origins, one's own Self, and one's own inevitable mergence into the Supreme Consciousness. As a writer, his passion is the application of linguistic techniques to the analysis of poetry and how it touches one's inmost being. While The Acārya is an effort to understand how Sankara helps in the former endeavor, his two later works, Sankara the Poet: Śivanandalahari (2021) and Beauty and the Saint: Sankara Saundaryalahari (2023) aim to understand how his poetry uniquely engages the savant.